Via de la Plata Province de Zamora
边走边发现
- El Cubo de Tierra del Vino
El Cubo de la Tierra del Vino is the first town in the province of Zamora pilgrims following the Silver Route come to. Although the word wine - vino - still features in its name, very few vines remain...
- Villanueva de Campeán
El camino que viene de El Cubo, es de zahorra roja y entra por los pagos de Monteconcejo y Brochero para transcurrir entre viñas y algunas pequeñas encinas. El término municipal de Villanueva de Campeán...
- Casaseca de Campeán
Although the pilgrims do not go through the centre of the town, their route does include this municipality, whose name provides them with a clue as to what they can expect to find here. The term ‘Casa’...
- San Marcial
San Marcial)是El Perdigón)区的一个小乡村,位于萨莫拉省的葡萄酒之乡 (Tierra del Vino) 地区,是达尔马提亚之路的一个停靠点。这个村庄也是被称为"安达卢西亚桥"的罗马桥的所在地。
- Le Perdigón
Au sud de Zamora et de Tierra del Vino il y a un village célèbre qui, peut-être du fait d’être aussi petit et entassé, fut baptisé avec le nom de El Perdigón. Ses caves excavées laborieusement sous la...
- Entrala它
朝圣者之路穿过该市,但途中却未经过萨莫拉镇。萨莫拉镇因位于萨莫拉入口处而得名。这是银路沿线萨莫拉市前的最后一座城镇,虽然距离萨莫拉市的街道和广场还有一段距离,但从远处就可以看到萨莫拉。该镇也是Entrala教区教堂的所在地。
- 萨莫拉
这个小镇是白银之路上的一个重要停靠点;在罗马时代,这里是 Occelum Durii 的所在地,这是一座宅邸,从那里有一条通往萨拉戈萨、切萨奥古斯塔和托罗的道路分叉。这条路线上的这个停靠点在安东尼行程中被提及,它的名字意为"小眼睛或杜罗河女孩的眼睛"。
- Roales del Pan
这座城镇是潘区的一部分,因拥有广阔的谷物田而得名,字面意思是"面包区"。公元 10 世纪至 12 世纪期间,莱昂王国的统治者沿着杜罗河的河道重新定居于此。该镇以其工业、农业和畜牧业活动而闻名。朝圣者沿着道路抵达罗阿莱斯,道路两旁还有古老的里程碑;特别值得注意的是位于城镇入口和出城路上的里程碑。该镇也是圣母升天教堂的所在地。
- Montamarta
这座小镇坐落在Esla河水库岸边,可沿着古老的小路抵达。这个宁静的地方也被称为"鹳之城",拥有令人惊叹的自然背景,提供以当地种植和家庭烹饪的农产品为基础的传统美食。离开该市,穿过一座中世纪小桥后,朝圣者们将看到坐落在山顶上的宏伟的 La Virgen del Castillo 教堂。该镇还拥有一座纪念碑,纪念著名的"Zangarrón"人物,这个传统人物在元旦和第十二夜时会在街上游荡,乞讨钱财,然后将钱塞进他那件不同寻常的衬衫里。
- Fontanillas de Castro
Esta cidade está situada numa encosta próxima à antiga Rota da Prata, com vista para o reservatório de Ricobayo, no rio Esla. Esta pitoresca vila fica ao lado das escassas ruínas de um antigo povoado fortificado,...
- Riego del Camino
La carretera paralela al río Esla pasa por caminos de cereal de secano. Esta localidad fue considerada como el comienzo de la tierra de Lampreana, en la Vía de la Plata y posee, como toda la zona, una...
- Granja de Moreruela
El pueblo nace como granja vinculada al monasterio de Moreruela, ubicado unos 3,5 kilómetros antes de llegar al núcleo poblacional. Los peregrinos pasan cerca del cenobio cuya contemplación sobrecoge....
- Santovenia de Esla
Entre Granja de Moreruela y Santovenia se encuentran las Lagunas de Villafáfila, magnífico espacio natural reconocido como Reserva Natural. Con sus más de 32.000 hectáreas de superficie pasa por ser la...
- Villaveza del Agua
Este pueblo discurre longitudinalmente por la vega, y sus rasgos son los típicos de la comarca de Benavente y los Valles. Aunque contó con momentos de cierta importancia histórica hoy nada recuerda los...
- Barcial del Barco
这座小镇坐落在一座小山上,俯瞰着Órbigo河和Esla河流经的广阔肥沃草地。这就是古老的阿斯图拉,罗马帝国前西班牙最重要的国家之一也以它的名字命名。灌溉土地使这里成为Benavente郊外一片小而茂盛的绿洲。这里让人联想到船的龙骨,游客可以从这里欣赏肥沃的土地、蜿蜒的河流、森林和不断变化的地平线。该镇也是圣玛丽娜教堂的所在地。
- Villanueva de Azoague
Pequeño pueblo al que sus habitantes llaman popularmente Villanueva ‘La Ciega’ ya que la carretera muere aquí. Situado el enclave a la entrada de Benavente, ya se intuye el urbanismo y la circulación de...
- Benavente
The importance of the medieval city stemmed from its strategic location at a crossroads, the power and influence of the Counts of Benavente and the fact that it nestles between the valleys of the rivers...
- Villabrázaro
传统上是连接加利西亚和宫廷的枢纽。Benavente和圣克里斯蒂娜两个镇轮流经营驳船,提供河上交通服务。这个旅客的聚会点很快就变成了繁忙的贸易中心。如今,朝圣者可以沿着无车辆通行的当地道路自由行走,这使得这里成为一个迷人而轻松的舞台,非常适合欣赏宜人的风景。该镇也是La Magdalena教堂的所在地。
- Maire de Castroponce
Ce village a perdu nombre de ses habitants et est devenu un centre rural tranquille et silencieux. Le nom Castroponce nous rappelle la famille de la seigneurie auquel il appartenait. Dans cette région...