Route 4 Sud. Section 2 - Le El Barco de Ávila
Déclaré ensemble historique artistique. Au Sud-ouest d'Ávila, à la limite des provinces de Salamanca et de Cáceres, son bon emplacement naturel, entre les Vallées du Tormes et l’Aravalle, la situent à la tête de la région, centre névralgique de la zone.
Il est indispensable de visiter la muraille d’origine médiévale, le château de Valdecorneja, se promener dans sa rue principale et à la place du village, connaître son église de la Asunción de Nuestra Señora, la Chapelle de San Pedro del Barco, et déguster ses fameux "judiones del barco", plat qui revêtu du label d’Appellation d’origine contrôlée la plus vieille d’Espagne. Il s’agit sans aucun doute d’un endroit que vous devez connaître et savourer.
参考内容
Que voir?
瓦尔德科内哈城堡Plus d\informations它地理位置优越,从山谷的最高点俯瞰河流和桥梁。它建于 12 世纪的古老城堡(乡土建筑)上,重建于 14 世纪至 15 世纪之间。它呈方形,总面积约为 1,700 平方米,不包括今天未保存的某些部分,例如护城河、鸽舍、马厩、铁门,'正门顶部为尖拱,拱顶有大拱顶石。右侧为方形敬礼塔,通向城垛和塔楼。
圣母升天大教堂Plus d\informations大型 12 世纪教堂,墙壁厚实,中殿高度相同。教堂内有一系列引人注目的绘画和雕塑,以及长老院的格子。教堂的大部分建筑建于 12 世纪,但原有的罗马式后殿在 14 世纪被哥特式后殿取代。巴洛克风格的祭坛画与后殿的多边形形状相得益彰,并装饰有圣母玛利亚的生活场景。它让人想起格雷戈里奥·费尔南德斯 (Gregorio Fernádez) 学派。
阳台之家Plus d\informations宗教裁判所旧址。它被称为阳台之家,因为它是镇上第一座有阳台的房子。它的外观是典型的 15 世纪早期房屋,有圆拱门和类似城墙或城堡的石头。这里有三道栏杆,上面雕刻着鹰和其他生物的铁像,还有三个阳台和一个典型的卡斯蒂利亚窗户。
钟表屋Plus d\informations旧市政厅于 18 世纪被拆除,重建时使用了石墙和卡斯蒂利亚砖石。阳台上摆放着镇上的时钟和放置钟的小型金属塔。楼上可以看到时钟装置,还有展览。
阿维拉巴科城墙Plus d\informations以前,城墙从城堡开始,环绕着老城区。城墙目前的布局是 12 世纪的,由 M. Ramon de Borgoña 修建,地板为五角形,现在只剩下罗马式的阿奥尔卡多门,该门于 16 世纪重建。












