Route 4 Sud. Section 2 - Las Batuecas
- Antigo
- Seguindo
À Salamanque, à la frontière avec l'Estrémadure, découvrez un trésor naturel. Un espace qui protège dans ses grottes et à l'abri de la vallée un héritage artistique qui murmure l'histoire humaine. Explorez des grottes telles que La Batueca, Castañar, Caballos, Monedas et Risca, qui abritent des peintures rupestres uniques du néolithique. Plongez dans de vastes forêts de chênes, de châtaigniers et de chênes-lièges et explorez des vallées sillonnées de ruisseaux et de rivières. Observez les cerfs, les renards, l'insaisissable lynx ibérique parmi les cistes et les genêts et le bouquetin, qui, considéré comme l'espèce emblématique de la faune cynégétique espagnole, a son habitat sur les pentes de la Peña de Francia.
Située au sud de la province de Salamanque , tout près La Alberca, la vallée de Las Batuecas est un lieu magique, un refuge pour la faune locale et un lieu choisi par certains ermites pour leur retraite. Découvrez le monastère des Carmélites du Désert de San José, fondé à la fin du XVIIe siècle et récemment restauré et un lieu idéal pour ceux qui recherchent des moments de méditation et de sérénité grâce à son auberge.
Referência ao conteúdo
Que voir?
Las Batuecas(Las Batuecas) 的洞穴壁画更多信息一组后旧石器时代洞穴绘画,属于"示意图"类型,位于陡坡和植被丰富的小山谷的庇护所和石头地方。画作中使用的技巧简单而统一。一般来说,它简化为纯色和线条笔触,通常为红色和赭色,以及白色,这在Las Batuecas中很常见。作为绘画的主题,线条和斑点占主导地位,也有拟人和动物(人类和动物的形状),有时会创造场景,在Las Batuecas中具有明显的自然主义倾向。直到 18 世纪末,关于Las Batuecas一直缺乏书面文献,而且其地理位置与西班牙最偏远的村庄之一接壤,这导致通过文学和民间传统传播了不同的传说。
拉尔韦尔卡(La Alberca) 的洞穴避难所更多信息它们分布在拉尔韦尔卡周围的 15 个田野中,分别称为:Canchal de las Cabras Pintás、Canchal del Zarzalón、Canchal de la Umbría del Cristo、Canchal del Águila、Canchales de la Pizarra、Cueva del Cristo、Canchales de Mahoma、Umbría de la...
圣何塞·德拉斯·巴杜卡斯加尔默罗修道院更多信息沙漠修道院位于山谷入口处,建于 15 世纪末,为那些寻求安静隐居生活的人们提供栖身之所,修道院内外有众多隐居处。加尔默罗会修道院简朴而朴素。院内有两堵墙,内有修道院和附属建筑。教堂建于 1602 年,扩建于 1686 年,是主建筑,周围有一条鹅卵石路和广阔的花园,作为回廊。南面有几间属于僧侣的祈祷室。西墙有一扇门,通向食堂、厨房、工作室、仆人宿舍、面包房、盥洗室……修道院的确切结构建于 17 和 18...












